Monsieur. Le périmetre exterieur, est securisé en toute discrètion. pas de lumière, pas d'arme personne ne doit savoir, compris.
وضع حاجزوالامن متخفي
- Que se passe-t-il ? - Un simple contrôle de routine. Très bien.
ماذا يحدث هنا؟ - .حاجزأمني عشوائي -
Sa voiture de location s'est écrasée sur la barrière de sécurité de l'autoroute 105.
سيارته المُستأجرة تحطمت عل حاجز .أمني بجانب الطريق السريع 105
Le barrage a été détruit. C'est un désastre, plusieurs agents touchés.
،دُمر الحاجزالأمني تمامًا .وكأن حربًا نشبت في المكان
Mais le tracé retenu pour la barrière de sécurité soulève aujourd'hui de nombreuses inquiétudes.
ولكن المسار الذي حُدد للحاجزالأمني يثير الكثير من دواعي القلق.
En ce qui concerne l'édification de la barrière, l'expansion des colonies ne peut être dissociée des travaux de construction en cours de la barrière de sécurité israélienne.
وأما مسألة بناء الحاجز، فلا يمكن فصل التوسع الاستيطاني عن استمرار بناء إسرائيل للحاجزالأمني.
La clôture de sécurité est une mesure défensive non violente à caractère temporaire pour empêcher les attentats-suicides à la bombe.
إن الحاجزالأمنى هو إجراء دفاعى غيرعنيف ذو طابع مؤقت يهدف لمنع اعتداءات الانتحاريين بالقنابل.
Peut-être qu'ils nous donneront les vidéos surveillances du contrôle de sécurité par lequel notre tueur est passé.
ربّما ستظهر لقطات المراقبة مطلق النار من الحاجزالأمني من طريق ذهابه
Sécurisez le périmètre et cherchez des suspects.
يجب أن نضع حاجزأمني و نبحث في المنطة عن المشتبه به
Ils étudient les armures hybrides biotechnologiques depuis longtemps, en secret.
.ولم تعبر أى حاجزأمنــى كانوا يقومون بأبحاث عن الدروع بالتقنية الحيويه .لفترة طويله, سراَ